junio-2016, primera quincena

Apuntes, d.j.a.

Goethe, escrito por Rüdiger Safranski (Tusquets).-

El alemán Rüdiger Safranski (1945) es autor de un libro excepcional que no dudo en recetar porque, sin concesiones a la falsa profundidad ni al tieso tono profesoral, pero con conocimiento y lucidez, desarrolla un tema que nos toca de manera directa porque todavía el pensamiento patéticamente autodenominado posmoderno forma parte de las ideas nacidas a caballo entre los siglos XVIII y XIX; se trata de Romanticismo, una odisea del espíritu alemán, también editado por Tusquets. La misma editorial ha publicado varias de sus biografías de personajes de la alta cultura alemana como Schiller, Schopenhauer y Nietzsche. Ahora aparece en castellano su Goethe, que figuró en las listas de los más vendidos en Alemania y que es, a la vez, la vida y un recorrido por la obra de Goethe, el personaje central de la literatura alemana mientras vivió y en nuestro tiempo. Pero cuando murió, la generación que estaba en el escenario, salvo Heine, no lo valoraba como autor, pues a cualquier juicio positivo se atravesaba la evidencia de que también fue una figura de poder; entonces la república literaria de los jóvenes románticos lo consideraba un tipo arrogante, un burócrata, el servidor de un príncipe; su obra maestra, a la que dedicó su vida entera, Fausto, no fue estrenada sino medio siglo después de su muerte.

Goethe

Durante su vida fue el centro de la escena intelectual; él hubiera querido que lo reconocieran también como científico, como quien había rectificado a Newton, pero nunca tomaron en serio su Teoría de los colores; sin embargo, desde la publicación de Las desventuras del joven Werther, Goethe fue la figura más notable de las letras alemanas. Y sus ideas sobre la naturaleza, su visión del individuo, sus teorías sobre el poema impregnan el pensamiento occidental con más profundidad a medida que pasa el tiempo.

La biografía de Safranski, como todas las suyas, es un recorrido exhaustivo de los pasos y los escritos de Goethe. Excelente.

Frases de Goethe citadas por Safranski.-

-Hay solamente dos religiones verdaderas; una adora sin ninguna forma lo sagrado que mora en nosotros y en torno a nosotros; y la otra lo reconoce y adora en las formas más bellas. Todo lo que hay en medio es idolatría.

-Los ricos sólo serán apreciados en la medida en que otros gocen a través de ellos.

-Los jóvenes son excitados demasiado pronto y luego arrastrados en el torbellino del tiempo; riqueza y rapidez es lo que el mundo admira y aquello a lo que cada uno aspira; trenes, postas rápidas, navegación de vapor y todas las posibles facilidades de la comunicación es aquello a lo que está abocado el mundo formado, que quiere superarse, formarse sin límites según el modelo y con ello aferrarse a la mediocridad.

-Considero como el mayor infortunio de nuestro tiempo, que no deja madurar nada, el hecho de que en el próximo instante se devora al anterior.

-La verdadera poesía se anuncia por el hecho de que, como un evangelio mundano, sabe liberarnos mediante la alegría interna y el agrado externo del peso terrestre que nos oprime. Nos eleva como un globo a regiones más elevadas con el peso que llevamos encima, y nos permite ver con perspectiva de pájaro los complicados laberintos de la tierra desplegados ante nosotros.

-Yo me rijo en este mundo sin ceder un pelo del ser que me conserva por dentro y me hace feliz.

-Yo únicamente puedo trabajar en la absoluta soledad, y no sólo la conversación, sino incluso la presencia en casa de personas queridas y apreciadas, desvía por completo mis fuentes poéticas.

-Sin duda no hay veneración más bella de Dios que la que no necesita ninguna imagen, que la que brota solamente del diálogo recíproco con la naturaleza en nuestro pecho.

-Escribir es ociosidad ocupada. Lo encuentro fastidioso; en cuanto escribo lo que he hecho, me enfado por la pérdida de tiempo.

-Sobre su ejercicio de la abogacía, Goethe escribió: mi lengua inocente produce astutas canalladas a través de caminos secretos como instrumentos de una injusticia escondida.

-El arte es precisamente la contraposición, brota de los esfuerzos del individuo por conservarse frente a la fuerza destructora del todo.

-Me afectan cada vez más de cerca la manera como juegan los grandes con los hombres y los dioses con los grandes.

-Sólo el corazón se disfruta sin manchas por entero.

-Desde hace tiempo me ha parecido cada vez más sospechosa la gran tarea, que suena con timbres de tanta importancia: conócete a ti mismo. Me pareció el ardid de sacerdotes unidos en secreto, que confunden a los hombres a través de exigencias imposibles de conseguir y quieren llevar de la actividad frente al mundo exterior a una falsa contemplación interior. El hombre sólo se conoce a sí mismo en cuanto conoce el mundo, que descubre sólo en sí, y a su vez se descubre a sí mismo sólo en el mundo.

-No conozco nada más pobre bajo el sol que los dioses.

-Sólo los bribones son modestos.

-Mi actividad de escritor se subordina a la vida.

-Amamos solamente lo individual; de ahí la gran alegría de los retratos, las confesiones, las memorias, las cartas y las anécdotas de los difuntos, incluso de hombres insignificantes.

-Por lo que a mí se refiere, dada la multiplicidad de direcciones de mi persona, no tengo suficiente con una manera de pensar: soy politeísta como poeta y artista; panteísta, en cambio, como cultivador de las ciencias naturales, lo uno tan decididamente como lo otro; y si se necesita un Dios para mi personalidad como hombre moral, también en este campo estoy provisto.

-Poetizar es una alegría desbordante, que nadie se atreve a censurarme.

Hans Magnus Enzensberger: Tumulto (Malpaso).-

Decenios de los años cincuenta, sesenta y setenta. Hans Magnus Enzensberger (Alemania, 1929) forma parte de un batallón de intelectuales de izquierda que viajan como príncipes a los países socialistas. Se llama Sartre, por ejemplo, que está en una delegación que visita a Jrushov después de la invasión de Hungría, en 1956: Sartre, con sus treinta palabras, no asume ningún riesgo, se mantiene a la expectativa, por no decir manso como un cordero, una actitud que contrasta por completo con la que adopta en Francia, donde de buen grado ofrece ante el poder pruebas de valentía exentas de riesgo. Enzensberger visita a Cuba, varias veces a la Unión Soviética incluso hasta la Siberia profunda. Todo es como una especie de curso para el desencanto: llego a la conclusión de que la experiencia de vida de los ciudadanos soviéticos eclipsa cualquier análisis marxista de clase. Los que viven en este país están familiarizados con los matices más finos del status, del rango social y del nivel de vida, y no sólo en lo que se refiere a la cuestión de la vivienda. ¿Quién puede disponer de un teléfono propio? ¿Adónde va de vacaciones (siempre que sea posible)? ¿Qué documentos tiene y cuáles le faltan? ¿Adónde se dirige cuando está enfermo? ¿En qué tiendas compra? ¿Adónde puede viajar y adónde no? ¿Cómo se viste? ¿Dónde estudia y qué? ¿Qué calzado lleva? ¿Qué come? ¿Tiene dacha?.

GL42

Tumulto es una autobiografía, si bien el inteligentísimo Enzensberger apunta que no hace falta ser criminólogo ni epistemólogo para saber que los testimonios sobre uno mismo carecen de base fidedigna. Además en 2015 lee sus borradores del decenio de los setenta: y me resultó ajena la persona que encontré en los papeles que descubrí en mi sótano. Ese yo se correspondía a otro. Sólo intuí una posibilidad para acercarme a él: el diálogo con un sosias que se me antojara como un hermano menor del que no me hubiera acordado en mucho tiempo. Quise inquirirle. Pero no deseaba ni un interrogatorio ni una confesión. Me traía sin cuidado si ese cuarentón raso lidiaba con vergüenzas o sentimientos de culpa, si tenía razón o estaba equivocado. Allá él. Que apechugara solo. Lo único que me interesaba eran sus respuestas a la siguiente pregunta: querido mío, ¿en qué andabas pensando cuando sucedió todo aquello?.

Diccionadario

El valor de la palabra es de improvisación y de epifanía y está en cómo se envuelve, en cómo se instruye de todo, en cómo se depura y se sedimenta y cómo llega de invisiblemente para hacerse visible y real, con una dimensión extraña y fija. (Ramón Gómez de la Serna).

Tomado de Diccionadario (Editorial Pre-Textos):

Musano: gusano adverso a la poesía.
Perramienta: can falaz.
Monótono: chimpancé aburrido.
Lisboa: cruce de flor con serpiente.
Togavante: crustáceo muy elegante.

aquetaciÛn 1


Avisos y noticias


Números anteriores de Gozar Leyendo.- 

Consulte todas las entregas de Gozar Leyendo aquí.


Suscripciones
.-

Si desea recibir Gozar Leyendo en su correo, solicítelo gratis a la siguiente dirección: gozarleyendo@lunalibros.com

La misma dirección para sus comentarios. Reenvíelo a sus amigos o, si lo prefiere, suscríbalos: basta que nos envíe su dirección.

Para asegurar que reciba nuestros mensajes, incluya gozarleyendo@lunalibros.com y lectorlunatico@lunalibros.com en sus contactos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *